Básně - Kde je ten šašek, co nebyl nikdy král? Lyrika pražského německého spisovatele 1878–1911 / Gedichte - Wo ist der Narr, der niemals König war? Lyrik des Prager Deutschen Dichters 1878–1911

Nakl. Franze Kafky 2016 Nakl. Franze Kafky 170 německé Victor Hadwiger 978-80-86911-48-9 458 gramů brožovaná Nakl. Franze Kafky

Jméno Victora Hadwigera není v německé literatuře neznámé. Bývá zmiňován při výčtu představitelů uskupení Jung-Prag vedle Paula Leppina a Oskara Wienera, připomínány bývají jeho kontakty s autorem slavného románu Golem Gustavem Meyrinkem i s dalšími německojazyčnými autory spjatými s Prahou. Hadwiger bývá také považován za průkopníka expresionizmu v německé literatuře. Jeho jméno tedy zapomenuto n...

Jméno Victora Hadwigera není v německé literatuře neznámé. Bývá zmiňován při výčtu představitelů uskupení Jung-Prag vedle Paula Leppina a Oskara Wienera, připomínány bývají jeho kontakty s autorem slavného románu Golem Gustavem Meyrinkem i s dalšími německojazyčnými autory spjatými s Prahou. Hadwiger bývá také považován za průkopníka expresionizmu v německé literatuře. Jeho jméno tedy zapomenuto není, zapomenuta je však význačná část jeho nevelkého díla, zejména lyrika. Důvodů pro to je několik, patří k nim brzká básníkova smrt (nebylo mu ještě ani 33 let) a také to, že nebyl pedant při schraňování svých rukopisů. Hadwiger jako básník byl už ve své době srovnáván s Rilkem, dodnes však jeho tvorba nebyla plně doceněna. Jedná se o první český překlad díla. Zrcadlové česko-německé vydání je opatřeno předmluvou a poznámkami v obou jazycích, kniha je doplněna ilustracemi. Z německých originálů přeložil Miloš Kučera. Vybrala, předmluvu a komentáře k básním napsala Viera Glosíková. Typografie Zdeněk Ziegler.
Více informací o produktu

Upřesnit výběr

Počet e-shopů: 2

ALEMBIQ
Obchod nemá dostatečný počet hodnocení
Tento e-shop nezískal dostatečný počet hodnocení za posledních 90 dní.
Dostupný do 7 dnů
270
Cena produktu bez dopravy